7月4日消息,騰訊AI實驗室近日發布了一款名為TransAgents的翻譯多智能體框架,該框架專為超長文學內容的翻譯而設計,支持中文、英文、日文、韓文等多種語言之間的轉譯。
TransAgents被設計成一個“虛擬翻譯公司”,其中融入了高級編輯、初級編輯、譯者以及校對員等多個角色,每個角色根據其功能擁有獨特的任務和職責。這些角色不僅擁有詳盡的個人資料,包括語言技能、教育背景和工作經歷等,而且被塑造得如同真實存在的個體,他們憑借各自的專業知識和經驗,攜手完成文學作品的翻譯工作。
據ITBEAR科技資訊了解,利用TransAgents進行文學翻譯的成本僅為聘請專業人類翻譯員的1/80,這大大降低了翻譯的成本門檻。此外,用戶還可以根據自身需求,靈活設置虛擬翻譯公司中的員工數量,以及最大對話輪數和最大重試次數,從而更好地滿足個性化的翻譯需求。
在實際評估環節,無論是人類評估者還是如GPT-4之類的高級語言模型,都傾向于選擇TransAgents的翻譯結果,這證明了其高質量的翻譯能力。特別是在需要特定領域知識,如歷史背景和文化細節的情況下,TransAgents的表現更是令人矚目,甚至超越了人類翻譯的水平。
本文鏈接:http://www.tebozhan.com/showinfo-45-5916-0.html騰訊‘AI翻譯公司’TransAgents 上線:成本僅為人譯1/80,效率翻倍
聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com
上一篇: 蘋果更新iOS 18介紹,個性化升級成焦點,AI未被提及
下一篇: 萬智牌發布最新系列:《萬智牌:刺客信條》