近日,Reddit上有玩家發(fā)帖詢問,為何《黑神話》中虎先鋒的英配聽上去有不列顛口音,是否有什么典故。
評(píng)論區(qū)高贊回復(fù)寫到:“因?yàn)榛⑾蠕h師從黃風(fēng)大圣,黃風(fēng)大圣師從靈吉,而靈吉的佛頭在搶走他的大英博物館中學(xué)會(huì)了英式英語(yǔ)。”
也有玩家認(rèn)為,英式英語(yǔ)比美式英語(yǔ)更古老,在以古代為背景的《黑神話》中,采用英式英語(yǔ)顯然更有辨識(shí)度。此外,還有玩家提到了那種經(jīng)典梗圖——英國(guó)和陜西省的地圖輪廓高度相似。
游民星空《黑神話悟空》全收集互動(dòng)地圖上線,全部NPC支線、隱藏點(diǎn)位、重要道具一應(yīng)俱全!
本文鏈接:http://www.tebozhan.com/showinfo-61-29470-0.html虎先鋒英配口音引熱議 老外:諷刺英國(guó)搶走靈吉佛頭?
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com